Собираюсь бить баклуши после дождичка в четверг

Речь любого русского человека изобилует яркими выражениями, присказками и прибаутками. И очередной раз надеясь на авось или зарубая на носу, мы знать не знаем, откуда взялись эти выражения. Разберемся?

Бить баклуши

Что такое «баклуши», кто и когда их «бьёт»? С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку — баклушу. Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было лёгкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось «баклуши бить». Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими — «баклушечниками», и пошла наша поговорка.

Вверх тормашками

Тормашить — во многих русских губерниях это слово означало ходить. Значит, вверх тормашками — это всего-навсего вверх ногами.

Водить за нос

Это выражение было связано с ярмарочным развлечением. Цыгане водили медведей за продетое в нос кольцо. И заставляли их, бедолаг, делать разные фокусы, обманывая обещанием подачки

Волосы дыбом

Но, вот, что за дыб такой? Оказывается, стоять дыбом — это стоять навытяжку, на кончиках пальцев. То есть, когда человек пугается, у него волосы на голове словно на цыпочках стоят.

Всё трын-трава

Таинственная «трын-трава» — это не какое-нибудь растительное снадобье, которое пьют, чтобы не волноваться. Сначала она называлась «тын-трава», а тын — это забор. Получалась «трава подзаборная», то есть никому не нужный, всем безразличный сорняк.

Всыпать по первое число

Не поверите, но это выражение родом из старой школы, где учеников пороли каждую неделю, независимо от того, кто виноват. И если наставник переусердствует, то такой порки хватало надолго, вплоть до первого числа следующего месяца.

Втирать очки

В 19-м веке карточные шулера прибегали к хитрости: во время игры при помощи особого клейкого состава они наносили на карты дополнительные «очки» (красные или чёрные знаки), а при необходимости могли их стереть. Цель ясна — выиграть любой ценой.

Отсюда и происходит выражение «втирать очки», означающее «представлять что-то в выгодном свете» или просто «обманывать». 

Выводить на чистую воду

Когда-то говорили: «выводить рыбу на чистую воду». А если рыбу, то все понятно: в зарослях камыша или там, где в иле тонут коряги, попавшаяся на крючок рыба легко может оборвать леску и уйти. А в прозрачной воде, над чистым дном — пусть попробует. Так и разоблачённый жулик: если все обстоятельства ясны, от расплаты ему не уйти.

Дым коромыслом

В старой Руси избы часто топили по-чёрному: дым уходил не через печную трубу (её не было), а через специальные окошко или дверь. И по форме дыма предсказывали погоду. Идёт дым столбом — будет ясно, волоком — к туману или дождю, коромыслом — к ветру и непогоде, а то и к буре.

За душой ничего нет

В старину считали, что душа человека помещается в углублении между ключицами, ямочке на шее. В этом же месте на груди был обычай хранить деньги. Поэтому о бедном человеке говорят, что у него «за душой ничего нет».

Зарубить на носу

В этом выражении слово «нос» не имеет ничего общего с органом обоняния. «Носом» называлась памятная дощечка, или бирка для записей. В далёком прошлом неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и палочки, с помощью которых и делались всевозможные заметки или зарубки на память.

Знать всю подноготную

Выражение связано со старинной пыткой, при которой обвиняемым загоняли под ногти иглы или гвозди, добиваясь признания.

И на старуху бывает проруха

А что это за проруха (ошибка, оплошность у Ожегова и Ефремовой) такая? Прореха, изъян, что ли? Тогда и смысл, такой: даже умудрённый опытом человек может ошибаться. А вот и нет: поруха (укр.) ж. разг.-сниж.: 1) вред, разрушение, порча; 2) беда. В конкретном же смысле поруха (др. рус.) — изнасилование. Т.е. всё возможно.

Мастер кислых щей

Кислые щи — немудрёная крестьянская еда: водичка да квашеная капуста. Приготовить их не составляло особых трудностей. И если кого-нибудь называли мастером кислых щей, это означало, что ни на что путное он не годен.

Не ко двору

Это очень старая примета: и в доме, и на подворье (во дворе) будет жить только то животное, которое понравится домовому. А не понравится — заболеет, захиреет или убежит. Что делать — не ко двору!

Непутёвый человек

В старину на Руси «путём» называли не только дорогу, но ещё и разные должности при дворе князя. Путь сокольничий — ведающий княжеской охотой, путь ловчий — псовой охотой, путь конюший — экипажами и лошадьми. Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь — должность. А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутёвый человек.

Ни пуха, ни пера

Возникло это выражение в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить. Перо в языке охотников означает птицу, пух — зверей. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!» На что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: «К чёрту!». И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты.

Переть на рожон

Рожон — это острый шест. А в некоторых русских губерниях так называли четырёхзубые вилы. Действительно, не очень-то на них попрёшь!

Подложить свинью

По всей вероятности, это выражение связано с тем, что некоторые народы по религиозным соображениям не едят свинину. И если такому человеку незаметно подкладывали в пищу свиное мясо, то этим оскорбляли его веру.

Попасть в переплёт

В диалектах переплет — это сплетённая из веток ловушка для рыб. И, как во всякой ловушке, оказаться в ней — дело малоприятное.

После дождичка в четверг

Русичи, древнейшие предки русских людей, чтили среди своих богов главного-  бога грома и молнии Перуна. Ему был посвящён четверг. Перуну возносили моления о дожде в засуху. Считалось, что он должен особенно охотно выполнять просьбы в «свой день». А так как эти мольбы часто оставались тщетными, то поговорка «После дождичка в четверг» стала применяться ко всему, что неизвестно когда исполнится.

Прописать ижицу

Ижица — название последней буквы церковнославянской азбуки. Следы порки на известных местах нерадивых учеников сильно смахивали на эту букву. Так что прописать ижицу — проучить, наказать, выпороть. 

Реветь белугой

Нем, как рыба, — это вам известно давным-давно. И вдруг реветь белугой? Оказывается, речь здесь не о белуге, а белухе, так называют полярного дельфина. Вот он действительно ревёт очень громко.

Сирота казанская

Так говорят о человеке, который прикидывается несчастным, обиженным, беспомощным, чтобы кого-нибудь разжалобить. Но почему сирота именно «казанская»? Оказывается, фразеологизм этот возник после завоевания Казани Иваном Грозным. Мирзы (татарские князья), оказавшись подданными русского царя, старались выпросить у него всяческие поблажки, жалуясь на своё сиротство и горькую участь.

Тёртый калач

Такой сорт хлеба существовал на самом деле. Тесто для тертого калача очень долго мяли, месили, тёрли, отчего калач получался необыкновенно пышным. И ещё была пословица: «Не тёрт, не мят, не будет калач», то есть человека учат испытания и беды. Выражение и пошло от пословицы, а не от названия хлеба.

Точить лясы

Лясы (балясы) — это точёные фигурные столбики перил у крылечка. Изготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Наверное, сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Но умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось меньше и меньше. Вот и стало это выражение обозначать пустую болтовню.

Шиворот-навыворот

Сейчас это вроде бы вполне безобидное выражение. А когда-то оно связывалось с позорным наказанием. Во времена Ивана Грозного провинившегося боярина сажали задом наперёд на лошадь в вывернутой наизнанку одежде и в таком виде, опозоренного, возили по городу под свист и насмешки уличной толпы.

Язык до Киева доведёт

В 999 году некий киевлянин Никита Щекомяка заблудился в бескрайней, тогда русской, степи и попал к половцам. Когда половцы спросили его: «Откуда ты, Никита?», — он отвечал, что из богатого и красивого города Киева, и так расписал кочевникам богатство и красоту родного города, что половецкий хан Нунчак прицепил Никиту за язык к хвосту своей лошади, и половцы поехали воевать и грабить Киев. Так Никита Щекомяка попал домой при помощи своего языка.

Источник http://derzhava.today/proisxozhdenie-nekotoryx-ruskix-vyrazhenij/