Вечные героини Сергея Прокофьева

Молодые, но уже широко известные в мире музыканты Ирина Силиванова и Максим Пурыжинский дали мастер-класс в Танеевском зале Калужского музыкального колледжа.

Фортепьянный дует — крестник Танеевского конкурса. Именно в Калуге музыканты в 1999 году получили свою первую награду — заняли третье место среди камерных ансамблей. Выпускники Московской консерватории объединились в 1998 году для исполнения классической музыки для двух фортепиано и фортепиано в четыре руки. 

Их филигранное искусство принесло им лауреатство на международных конкурсах в Италии и Чехии. На стокгольмском фестивале «Музыка во дворце» дуэт произвел фурор. В самом большом королевском дворце Европы, под золочеными сводами тронного зала музыканты с блеском исполнили «Камаринскую» Глинки, вплетя крестьянскую плясовую в элитный венок камерного искусства.

В стране и в мире множество прекрасно выученных музыкантов, но дуэт Силиванова — Пурыжинский не теряется на этом ярком фоне. Они не только виртуозы, но и создатели одухотворенных музыкальных образов. В манере ансамбля — ярко выраженное противопоставление «мужской» и «женской» партий, легкость, игривость. Этому они учили детей на феерическом мастер-классе. 

Дуэт Даши и Лени Байбаковых поразил проникновением в мелодию Петра Чайковского. Но мастера на глазах у публики научили детей переводить звук в картину. Старший брат вундеркиндов, Андрей, стал лауреатом конкурса «Щелкунчик», сейчас он — студент Гнесинки. 

Вечером мастера представили на «счастливой» для них сцене яркую программу, посвященную 125-летию со дня рождения Сергея Прокофьева. Исполнение пьес на темы из балетов «Ромео и Джульетта», «Золушка» вызвали овацию зала.

«Ромео и Джульетта», «Золушка», «Сказка о каменном цветке» создали советскому балету мировую славу. Триумфальной «Золушкой» Большой театр начал свой сезон после Великой Победы, возвращения труппы из эвакуации. Оркестровка Сергея Прокофьева до крайности изощрена, безупречна — он учился ей у Николая Римского-Корсакова. Как можно передать это богатство звучанием лишь фортепиано? Переложения, сделанные Михаилом Плетневым, сохранили смысловой объем, обаяние авторского подлинника.

Ирина Силиванова и Максим Пурыжинский преодолели все технические трудности, вернее, публика их не заметила в увлечении мыслью гения.

Драматизм боя часов Золушки, анекдотичная суета сборов на бал ее сводных сестер — эти сцены словно воочию встали перед зрителями, нарисованные дуэтом мастеров.

Юбилей гения — лишний повод обратиться к его наследию, поставить на проигрыватель старую пластинку или вставить компакт-диск — музыка, польется все та же, самой высшей пробы. Не откажите себе в этой радости!

Фото автора.