Язык сказки

Наше сознание состоит из слов. По лингвистическому анализу специалисты узнают о человеке все.

Формируется речь еще тогда, когда плод в материнской утробе слышит голоса родных. 

О том, как развить признак, выделяющий человека из царства животных, мы поговорим с художественным руководителем Калужского театра кукол Геннадием СКОКОВЫМ.

— У вас богато окрашенная, напевная речь. Как и где она формировалась?

— Я — коренной калужанин во втором поколении. С шести лет стал читателем расположенной рядом с домом детской библиотеки. Учась в школе №5, участвовал в художественной самодеятельности. Мы с сестрой не пропускали ни одной премьеры спектаклей для детей в драмтеатре. Приходя домой, разыгрывали его сами с имеющимися игрушками. Помню «Красную Шапочку», «Снежную королеву», «Вовку с планеты Елмес»… Мне читали и папа, и мама, и бабушки. Без книжки меня нельзя было дозваться обедать — за стол я садился только тогда, когда бабушка начинала читать. По радио передавали прекрасные передачи. 

— Какие книги были фаворитами?

— Все восемь книг Волкова о Волшебнике Изумрудного города мы знали чуть ли не наизусть, так же как и «Приключения Незнайки», «Доктора Айболита»… Любовь к литературе привела на литфак Калужского пед-института. Потом я 12 лет служил в ТЮЗе. Самыми любимыми ролями были герцог де Моликорн в спектакле «Город мастеров» (постановка Николая Троицкого), гном Суббота в «Белоснежке и семи гномах»… Позже я закончил ГИТИС по специальности «Театральный менеджмент». У нас преподавал легендарный ученый, экономист, профессор Георгий Гадамян. 

 — Разве есть у театра экономика, отдельная от экономики страны? Ведь на искусстве, культуре невозможно заработать! Например, увеличивается ли вклад города в бюджет театра, индексируется ли с учетом инфляции? 

— Нет. Постановочные деньги (на декорации, костюмы) мы практически полностью зарабатываем сами. 

— Как это возможно, если у вас в зале всего пятьдесят мест? 

— Играем в год 315 спектаклей, иногда по два — три спектакля в день, чтобы выжить. Нас выручает то, что в театре кукол, в отличие от драматического театра, спектакли живут долго — по десять — пятнадцать лет. 

Новые зрители подрастают быстро! Классические сказки всегда актуальны и интересны. Нам достаточно выпускать в год две — три премьеры. 

— Как привить ребенку русскую напевную манеру говорить, которую уже не транслируют теле- и радиоведущие?

— Культура речи уходит. Общение через смс отучает строить фразы, и сознание становится отрывочным, «клиповым». Люди не могут смотреть долгие спектакли, слушать монологи, им нужен «экшен»… 

— Пройдитесь по городу, из десяти встреченных людей минимум пятеро будут болтать по мобильному телефону. Но каким языком! То есть дело не только в смс…

— Да, но это — общение наспех, формальное, в котором нет ни чувств, ни мыслей…

— К вам приходят дети из этого мира…

— Именно поэтому мы даем им лучшие произведения мировой детской классики, больше они нигде их не видят. Дети не знают, кто такой Емеля!

— Сегодняшние двадцати-тридцатилетние зачастую тоже не понимают со второго слова на третье! Как вы доносите смысл?

— Мы не переходим на жаргон толпы. Даже если в пьесах авторы употребляют жаргон, мы от него категорически отказываемся, убираем, вырезаем новомодные словечки. 

Кроме спектаклей мы разрабатываем и проводим много театральных уроков циклами. Первый цикл — для первоклассников — «Посвящение в зрители». Мы учим их вести себя в театре, выражать свои чувства красиво, не мешая другим. Есть циклы «Русская народная сказка», «Русская былина», «История театра кукол». Педагоги заказывают темы, и мы готовим конкретный урок для конкретного класса. 

— Дети что-нибудь спрашивают?

— Очень редко, так как их кругозор сужен. Проводя викторины, мы сталкиваемся с тем, что дети не знают элементарных вещей. 

— А ведь сказочные герои — архетипы, национальный код! Порой дети скованы, сконцентрированы на себе, на том, как они выглядят; у них отсутствует элементарное любопытство. Как с этим бороться?

— С ребенком нужно общаться, читать книжки, ходить в театр, обсуждать прочитанное и увиденное. Главное — пробудить сочувствие. В играх — «бродилках», «стрелялках» — развивается только азарт, а переживаний нет, сердце не включается. А в театре у нас зрители на сцену выбегают спасать Котенка, Медвежонка, Красную Шапочку. Затрагиваются заржавевшие струны сочувствия. 

— Дети видят заморенных на двух работах родителей, слышат разговоры о деньгах, вернее, об их нехватке. Почему бабушки не читают им книжки? Тоже работают! 

— А у нас они входят в мир сказки, где добро сильнее зла, и видят, что можно существовать по-другому!

— Но это — в сказке!

— Они еще не отличают вымысел от реальности, переживают по-настоящему, кричат, помогают героям, выбегают на сцену защитить слабого. Психологи рассказывают, что раньше никто не хотел играть Лису в сказке «Серая Шейка», а теперь дети дерутся за эту роль. Они хотят играть сильного, успешного, хотят доминировать — это ростки садизма. Меняется положительный герой!

Общество рухнет, если таких «успешных» людей станет много… Спасите его! Приведите своих малышей в Театр кукол на спектакли «Теремок», «Колобок», «Гуси-лебеди», «Волк и семеро козлят», «Терешечка», «Ваня Датский», «Рыжая сказка», «Мальчик-с-пальчик». В театре — аншлаг, поэтому билеты заказывайте по телефону заранее!