Православная Аляска

Давно ли исторические факультеты наших университетов и пединститутов были «кузницей кадров» непоколебимых ленивцев. Давно ли исторические факультеты наших университетов и пединститутов были «кузницей кадров» непоколебимых ленинцев.

И вот — новое время, новые ветры, новые идеи. Поэтому когда митрополит Калужский и Боровский Климент пришел в гости на истфак им. К. Э. Циолковского на Святой неделе Пасхи и приветствовал студентов и преподавателей возгласом: «Христос воскресе!», ему ответил дружный хор: «Воистину воскресе!».

Будущие учителя истории и бакалавры истории имели возможность прослушать лекцию «Русская православная церковь на Аляске», основанную на собственных многолетних опытах владыки.

Эта тема — диссертационные исследования, как архивные, так и «полевые», шестисотстраничная монография. Дело в том, что в 80-е годы прошлого века митрополит нес послушание управляющего патриаршими приходами в США и Канаде, многократно посещал Аляску, бывал в православных приходах. Там многие жители до сих пор получают православные имена в крещении и молятся по-русски!

Митрополит напомнил неоспоримый факт — лишь вера объединила разрозненные племена славян, имевшие дотоле свои обычаи, и лишь на базе церковно-славянского языка развился единый обиходный русский язык, связавший Русь воедино. Когда после 1794 года на Аляску прибыла первая православная духовная миссия, архимандрит Иоасав (Болотов) переводил церковный обиход на алеутский язык, и если подходящих слов в их речи не было, вставлял церковно-славянские. Так и поныне для жителя американской Аляски «благодать» звучит по-русски.

«Когда я присутствовал на службах в тех краях, стоило закрыть глаза, и казалось, что находишься где-то в Подмосковье — те же напевы, те же слова богослужебного обихода, молитв».

Алеуты массово и добровольно принимали крещение, потому что видели высоконравственное поведение монахов-миссионеров, которое разительно отличалось от рвачества, жестокости и равнодушия купцов Российско-Американской компании. Архимандрит Иоасав, например, не брал за требы дары от прихожан, жил только на жалованье. А соблазн был велик — несли не яички к празднику, а драгоценные шкуры «морского бобра» — калана! Джеймс Кук с удивлением писал: «Русские стоят вместе с «дикими» и молятся вместе».

Для мультинациональной русской культуры не было вопроса: «А люди ли алеуты?» Как, например, для испанских католиков или британских протестантов. Парадоксально, но одно из племен, индейцы тлинкиты, поголовно приняло православие после продажи Аляски Америке в 1867 году. Они уверились в чистоте помыслов миссионеров, которые собственноручно делали прививки от оспы, разделяли тяготы народа, а не «доили» его, как колонизаторы. Сейчас на Аляске 92 православных прихода, где молятся стоя, по-русски, читая «Отче наш». И это — лучший памятник русской культуре.

Студенты живо реагировали на шутки владыки, которыми он оттенял серьезность повествования. Декан истфака КГУ Ирина Берговская вручила митрополиту Клименту стопку книг, написанных преподавателями факультета. А владыка подарил каждому слушателю книгу «Письма духовным детям» игумена Никона (Воробьева) и диск с видеоколлекциями о православии профессора А. Осипова. Интерес студентов обещает, что встреча с митрополитом в стенах КГУ не станет последней, ведь слово «культура» — производное от слова «культ».